AC | יז שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו
|
ASV | Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
|
BE | Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
|
Darby | Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.
|
ELB05 | Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast!
|
LSG | Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!
|
Sch | (H80-18) Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, über dem Menschensohn, den du dir großgezogen hast,
|
Web | Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
|